- rostro
- m.1 face.tener (mucho) rostro (informal figurative) to have a (lot of) nerve2 nerve, cheek.* * *rostro► nombre masculino1 formal (cara) face2 (de ave) beak\FRASEOLOGÍAecharle rostro familiar to be daring, be cheekytener mucho rostro familiar to have a lot of nerve¡vaya rostro! familiar what a cheek!, what a nerve!* * *noun m.face* * *SM1) (=semblante) countenance; (=cara) face
retrato de rostro entero — full-face portrait
2) * (=descaro) nerve *, cheek *3) (Náut) beak4) (Zool) rostrum* * *masculino1) (cara) faceentró con el rostro demudado — (liter) she came in looking distraught
una muchacha de rostro infantil — (liter) a girl with a childlike countenance (liter)
2) (Esp fam) (desfachatez) nerve (colloq), cheek (BrE colloq)* * *= countenance, face, mien.Ex. His usual open countenance was marred by a frown, and there was a quiet desperation in his tone as he said: 'Wanda, may I have a few minutes of your time, if you're not too busy?'.Ex. They are followed in turn by the see and see also references to the heading: HEAD see also BRAIN; EAR; EYE; FACE; HAIR; NOSE.Ex. He was a little old man with an apologetic mien and watery eyes.----* rostro inexpresivo = poker face.* rostro inmutable = poker face.* rostro pálido = white man [white men, -pl.], paleface.* * *masculino1) (cara) faceentró con el rostro demudado — (liter) she came in looking distraught
una muchacha de rostro infantil — (liter) a girl with a childlike countenance (liter)
2) (Esp fam) (desfachatez) nerve (colloq), cheek (BrE colloq)* * *= countenance, face, mien.Ex: His usual open countenance was marred by a frown, and there was a quiet desperation in his tone as he said: 'Wanda, may I have a few minutes of your time, if you're not too busy?'.
Ex: They are followed in turn by the see and see also references to the heading: HEAD see also BRAIN; EAR; EYE; FACE; HAIR; NOSE.Ex: He was a little old man with an apologetic mien and watery eyes.* rostro inexpresivo = poker face.* rostro inmutable = poker face.* rostro pálido = white man [white men, -pl.], paleface.* * *rostromasculineA (cara) faceentró con el rostro demudado (liter); she came in looking distraughtaplicar sobre el rostro apply to the faceuna bella muchacha de rostro infantil (liter); a beautiful girl with a childlike face o (liter) countenanceecharle rostro a algo (Esp fam): aunque no seas socio échale rostro y entras even if you're not a member just look confident and you'll get intú échale rostro, que igual lo consigues just give it a go o give it your best shot, you might get it (colloq)B (fam) (desfachatez) nerve (colloq), cheek (BrE colloq)¡qué rostro tiene! what a nerve o cheek!, he has some o a nerve!, he's got a cheek!Compuesto:rostro pálido(Esp) paleface* * *
rostro sustantivo masculinoa) (cara) faceb) (Esp fam) (desfachatez) nerve (colloq), cheek (BrE colloq)
rostro sustantivo masculino
1 face
2 familiar cheek, nerve
♦ Locuciones: tener mucho rostro, to have a lot of nerve
'rostro' also found in these entries:
Spanish:
acusar
- angulosa
- anguloso
- cadavérica
- cadavérico
- cara
- descomponer
- desencajada
- desencajado
- desencajarse
- empolvarse
- encenderse
- encendida
- encendido
- ensombrecerse
- lamida
- lamido
- luminosa
- luminoso
- manifestar
- masculina
- masculino
- rasgo
- reflejarse
- resplandecer
- rictus
- seña
- señal
- surcar
- avejentado
- crispar
- curtido
- enrojecer
- estudiar
- expresivo
- hermético
- iluminar
- imperturbable
- sereno
English:
countenance
- face
- grave
- paleface
- rugged
- blank
- craggy
- scar
- streak
* * *rostro nm1. [cara] face;tenía un rostro triste he had a sad faceComprostro pálido paleface2. Fam [caradura]Humtener (mucho) rostro to have a (lot of) nerve;tiene un rostro que se lo pisa she's got a hell of a nerve;¡qué rostro tiene!, no nos quiere ayudar a limpiar what a nerve, she refuses to help us with the cleaning;échale rostro, ya verás cómo lo consigues just give it a go and you'll do it, I'm sure* * *rostrom face;tener mucho rostro fig fam have a lot of nerve fam* * *rostro nm: face, countenance* * *rostro n (cara) facela luz iluminaba su rostro the light lit up her facetener mucho rostro to have a lot of nerve¡vaya rostro! what a cheek!
Spanish-English dictionary. 2013.